Domain sprachchancen.de kaufen?

Produkt zum Begriff Sprache:


  • Sprache und Kommunikation bei Autismus
    Sprache und Kommunikation bei Autismus

    Sprache und Kommunikation bei Autismus , In der Reihe "Pädagogik im Autismus-Spektrum" widmet sich dieser Band dem Thema "Sprache und Kommunikation bei Autismus". Er nimmt einen heterogenen Personenkreis in den Blick, der von nicht oder minimal verbalen autistischen Menschen, die von Angeboten der Unterstützten Kommunikation profitieren, bis hin zu elaboriert sprechenden AutistInnen reicht, die dennoch in vielfältigen Sprach- und Kommunikationssituationen eine spezifische, z. T. auch sprachtherapeutische, Unterstützung benötigen. Auch in diesem Band werden im ersten Teil grundlegende theoretische Fragen erörtert. Außerdem bietet er Bezugnahmen auf die Sprach- und Identitätspolitik der Selbstvertretungsbewegung autistischer Menschen. , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Erscheinungsjahr: 20230726, Produktform: Kartoniert, Redaktion: Lindmeier, Christian~Sallat, Stephan~Ehrenberg, Katrin, Seitenzahl/Blattzahl: 303, Abbildungen: 19 Abbildungen, 14 Tabellen, Themenüberschrift: EDUCATION / Special Education / General, Keyword: Diagnose; Förderung; Sprachtherapie, Fachschema: Behindertenpädagogik (Sonderpädagogik)~Behinderung / Pädagogik~Pädagogik / Behinderung~Pädagogik / Sonderpädagogik~Sonderpädagogik, Thema: Optimieren, Warengruppe: HC/Sonderpädagogik, Behindertenpädagogik, Fachkategorie: Sonderpädagogik, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Kohlhammer W., Verlag: Kohlhammer W., Verlag: Kohlhammer, W., GmbH, Länge: 238, Breite: 157, Höhe: 17, Gewicht: 456, Produktform: Kartoniert, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Kennzeichnung von Titeln mit einer Relevanz > 30, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0040, Tendenz: +1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel, WolkenId: 2929853

    Preis: 42.00 € | Versand*: 0 €
  • Heterogenität, Sprache(n), Bildung (Dirim, Inci~Mecheril, Paul)
    Heterogenität, Sprache(n), Bildung (Dirim, Inci~Mecheril, Paul)

    Heterogenität, Sprache(n), Bildung , Die Auseinandersetzung mit dem Verhältnis von schulischer Bildung und pädagogischem Handeln zu gesellschaftlichen Unterscheidungen von Menschen ist von großer Bedeutung. Das vorliegende Buch macht dieses Verhältnis aus einer gesellschafts- und machttheoretischen Perspektive zum Thema. Neben Ausführungen zu der Entwicklung des erziehungswissenschaftlichen Diskurses zu Heterogenität werden ausgewählte Unterscheidungen (Differenzordnungen) erläutert sowie normative Bezugsgrößen pädagogischen Handelns diskutiert. Ein besonderes Augenmerk liegt hierbei auf der migrationsbedingten Mehrsprachigkeit. Der Band bietet angehenden und praktizierenden Lehrer*innen einen machtkritisch kommentierten Überblick über wichtige Themen und Fragen gegenwärtiger (Schul-)Pädagogik und trägt damit zu einer reflexiven Professionalisierung bei. Ein Band aus der Reihe "Studientexte Bildungswissenschaft". , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Erscheinungsjahr: 201811, Produktform: Kartoniert, Titel der Reihe: Studientexte Bildungswissenschaft##~UTB basics#4443#, Autoren: Dirim, Inci~Mecheril, Paul, Seitenzahl/Blattzahl: 302, Keyword: Bildung; Deutsch; Deutsche Sprache; Diskriminierung; Erziehung; Erziehungswissenschaften; Gemeinschaftsschule; Geschlechterverhältnis; Gesellschaft; Heterogenität; Integration; Lehrbuch; Mehrsprachigkeit; Migration; Migrationsgesellschaft; Migrationshintergrund; Pädagogik; Schulbildung; Schule; Schulpädagogik; Soziale Ungleichheit; Spracherwerb; Unterricht; höhere Bildungsabschlüsse; utb, Fachschema: Didaktik~Unterricht / Didaktik~Integration (Migration)~Integration (pädagogisch)~Bildung / Bildungsmanagement~Bildungsmanagement~Management / Bildungsmanagement~Bildungspolitik~Politik / Bildung, Fachkategorie: Bildungsstrategien und -politik, Bildungszweck: für die Hochschule, Warengruppe: TB/Didaktik/Methodik/Schulpädagogik/Fachdidaktik, Fachkategorie: Didaktische Kompetenz und Lehrmethoden, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger, Originalsprache: ger, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: UTB GmbH, Verlag: UTB GmbH, Verlag: UTB, Co-Verlag: Klinkhardt, Julius, Co-Verlag: Klinkhardt, Julius, Länge: 217, Breite: 151, Höhe: 20, Gewicht: 405, Produktform: Kartoniert, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0004, Tendenz: 0, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Lagerartikel, Unterkatalog: Taschenbuch,

    Preis: 21.90 € | Versand*: 0 €
  • Diagne, Souleymane Bachir: Von Sprache zu Sprache
    Diagne, Souleymane Bachir: Von Sprache zu Sprache

    Von Sprache zu Sprache , Es ist nicht zu leugnen, dass dem Übersetzen oftmals ein Moment der Gewalt innewohnt, insbesondere wenn man die koloniale Vergangenheit Europas betrachtet. Dennoch legt der franko-senegalesische Philosoph und postkoloniale Denker Souleymane Bachir Diagne in seiner Übersetzungstheorie den Fokus auf den Begriff der Gastfreundschaft: Im Gegensatz zu denjenigen, die meinen, adäquat übersetzen könne nur eine Person, die der Identität der Autor:in nahesteht, liegt für Diagne der Wert des Übersetzens gerade in der Bemühung, eine Fremdheit zu überbrücken. Dadurch, dass im respektvollen und empathischen Annähern des Fremden und Eigenen neue sprachliche Wege freigelegt werden, entsteht nicht nur ein wertvoller interkultureller Dialog, sondern es wird auch ein Beitrag zur einzigen universalen Sprache geleistet, die menschenmöglich ist: der Humanität. , Bücher > Bücher & Zeitschriften

    Preis: 23.00 € | Versand*: 0 €
  • Einfache Sprache
    Einfache Sprache

    Einfache Sprache , So schwer wie nötig, so einfach wie möglich - diese Formel gilt für Texte jenseits literarischer Formate. Verständlichkeit und Nachvollziehbarkeit stehen im Vordergrund der einfachen Sprache. Kurze, klar strukturierte Sätze und die Vermeidung von Fremdwörtern und komplizierten Formulierungen sind weitere Merkmale einer Sprache für die alltägliche Kommunikation. Diese ist beispielsweise in Behörden, aber auch in der Unternehmenskommunikation oder in medizinischen Einrichtungen von besonderer Bedeutung. Die beiden Normen DIN 8581-1 und DIN ISO 24495-1 enthalten die Hinweise für die Gestaltung von einfacher Sprache. Die zwei Dokumente sind in diesem Band zusammengefasst und in optimaler Lesbarkeit aufbereitet. Mit dem Band "Einfache Sprache" aus dem Haus DIN Media erhalten Sie: DIN 8581-1:2024-05 "Einfache Sprache - Anwendung für das Deutsche - Teil 1: Sprachspezifische Festlegungen" DIN ISO 24495-1:2024-03 "Einfache Sprache - Teil 1: Grundsätze und Leitlinien" Das Buch "Einfache Sprache" bietet eine Preisersparnis im Vergleich zum Kauf der Einzelnormen. Das Buch richtet sich an:Öffentliche Verwaltung, Marketingagenturen, Marketing- oder Kommunikationsabteilungen von Firmen, Textagenturen, Verlage, Aus- und Fortbildungszentren, (Fach-)Hochschulen , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen

    Preis: 29.90 € | Versand*: 0 €
  • Welche Sprache sprachen die Piraten?

    Piraten sprachen in der Regel die Sprache ihrer Herkunftsländer, da sie aus verschiedenen Teilen der Welt stammten. Es ist anzunehmen, dass sie je nach Region und Crew auch verschiedene Sprachen und Dialekte verwendet haben. Da Piraten oft internationale Handelsrouten befuhren, könnten sie auch Kenntnisse in anderen Sprachen gehabt haben, um mit anderen Schiffen zu kommunizieren.

  • Wie beeinflusst die Kultur die Entwicklung von Sprache und Kommunikation?

    Die Kultur beeinflusst die Entwicklung von Sprache und Kommunikation, indem sie die Art und Weise prägt, wie Menschen miteinander interagieren und sich ausdrücken. Verschiedene kulturelle Normen und Werte können die Wahl der Wörter, die Tonlage und die Körpersprache beeinflussen. Darüber hinaus können kulturelle Traditionen und Bräuche die Entwicklung von Sprache und Kommunikation durch Geschichten, Lieder und Rituale fördern. Die Vielfalt der kulturellen Ausdrucksformen kann auch die Entstehung und Verbreitung von verschiedenen Sprachen und Dialekten beeinflussen.

  • Welche Sprache sprachen die Germanen?

    Die Germanen sprachen eine westgermanische Sprache, die als Althochdeutsch bezeichnet wird. Diese Sprache entwickelte sich im Laufe der Zeit weiter und wurde schließlich zum Mittelhochdeutsch, aus dem schließlich das moderne Hochdeutsch entstand.

  • Wie beeinflussen Buchstaben die Sprache und Kommunikation in verschiedenen Kulturen und Sprachen?

    Buchstaben sind die Grundbausteine der geschriebenen Sprache und ermöglichen es, Gedanken und Ideen festzuhalten und zu kommunizieren. In verschiedenen Kulturen und Sprachen können Buchstaben unterschiedlich ausgesprochen und interpretiert werden, was zu verschiedenen Aussprachen und Bedeutungen führt. Die Anordnung und Kombination von Buchstaben kann in verschiedenen Sprachen zu unterschiedlichen grammatikalischen Strukturen und Ausdrucksweisen führen. Darüber hinaus können Buchstaben in einigen Sprachen auch kulturelle und historische Bedeutungen haben, die die Art und Weise beeinflussen, wie sie in der Kommunikation verwendet werden.

Ähnliche Suchbegriffe für Sprache:


  • Leichte Sprache
    Leichte Sprache

    Leichte Sprache , Leichte Sprache setzt dort an, wo Personen mit vorübergehend oder dauerhaft eingeschränkter Lese- und Verstehenskompetenz auf Kommunikations- und Informationsbarrieren treffen. Der Band behandelt im ersten Teil Grundlagen und Bedeutung der Leichten Sprache und zeigt aktuelle fachliche Diskurse zu Regeln und Prinzipien, Übersetzungsdiensten, visueller Gestaltung und Qualitätssicherung auf. Der zweite Teil widmet sich dem emanzipatorischen Potenzial Leichter Sprache und ihrer Implementierung in verschiedensten gesellschaftlichen Feldern wie den Medien, dem Gemeinwesen, dem Gesundheitswesen und der Kultur. Der Einsatz Leichter Sprache in diesen Bereichen wird durch Praxisbeispiele illustriert. Eine Diskussion zum Stand der Umsetzung und eine Erörterung von Entwicklungsbedarfen runden das Buch ab. Aus dem Inhalt Grundlagen und aktuelle Diskussionen ! Was ist Leichte Sprache ! Bedeutung von Leichter Sprache im gesellschaftlichen Kontext ! Prinzipien Leichter Sprache ! Auf Leichte Sprache spezialisierte Übersetzungs-, Sprach- und Textdienste ! Verfahren zur Qualitätssicherung von Texten in Leichter Sprache Implementierung in verschiedenen Praxisfeldern ! Leichte Sprache in den Medien ! Leichte Sprache im Gemeinwesen ! Leichte Sprache im Gesundheitswesen ! Leichte Sprache in der Kultur ! Leichte Sprache und ihr emanzipatorisches Potenzial , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen

    Preis: 39.00 € | Versand*: 0 €
  • Metzler Lexikon Sprache
    Metzler Lexikon Sprache

    Metzler Lexikon Sprache , Das "Metzler Lexikon Sprache" informiert in mehr als 5000 Einträgen über das Gesamtgebiet der Sprachwissenschaft und gibt einen Überblick über die Sprachen der Welt, ergänzt durch farbige Sprachkarten. Den Schwerpunkt bilden grammatische Termini aus den Kernbereichen der Sprachwissenschaft: Phonetik, Phonologie, Morphologie, Lexikologie, Syntax, Semantik und Pragmatik. Das Lexikon erfasst zudem die Terminologie der historischen Sprachwissenschaft und zentraler Strömungen der Linguistik, z.B. der generativen Grammatik und der Valenzgrammatik. Es enthält weiterhin Begriffe aus interdisziplinären Arbeitsfeldern wie der Spracherwerbsforschung, Soziolinguistik, Sprachphilosophie, Computerlinguistik und KI-Forschung. Für die sechste Auflage wurde das Lexikon erneut grundlegend überarbeitet und aktualisiert. Zahlreiche neue Artikel aus verschiedenen Bereichen, namentlich aus der Grammatikforschung, aber auch Straffungen spiegeln die Entwicklung der Sprachforschung in den letzten Jahren wider.¿ , Bücher > Bücher & Zeitschriften

    Preis: 49.99 € | Versand*: 0 €
  • Gone Missing - Sprachen lernen mit Krimis Sprache Lernen Englisch ab 13 Jahre...
    Gone Missing - Sprachen lernen mit Krimis Sprache Lernen Englisch ab 13 Jahre...

    Gone Missing - Sprachen lernen mit Krimis Sprache Lernen Englisch ab 13 Jahren ullmann Buch NEU Die Journalistin KateShawbeauftragt die Privatdetektivin Emilia Ramsay in einer heiklen Angelegenheit: Ein Mitarbeiter im Nachtklub ihres Mannes, mit dem Kate eine Affäre hatte, ist plötzlich verschwunden - spurlos? Alles sieht zunächst nach einem einfachen Fall aus, doch je mehr Leute Emilia befragt, desto verworrener erscheint die Situation. Und gibt es eine Verbindung zu den waghalsigen Partys in St Stephen, nach deren Mitwirkenden sowohl Chief Inspector David Rowe als auch die Drogenfahndung suchen? Wer in der Schule ca. 3-4 Jahre Englischunterricht hatte, versteht die englischen Texte problemlos. Spannend, mit Vokabelerklärungen direkt auf der Seite, Vertiefung von Wortschatz und Grammatik Details: Produkttyp Taschenbuch Sprache Englisch Seite 144

    Preis: 9.19 € | Versand*: 5.00 €
  • Higashie Bussan Audioübersetzung zwischen jeder Sprache 14-Sprachen-Übersetzer, bidirektional GT-1470a
    Higashie Bussan Audioübersetzung zwischen jeder Sprache 14-Sprachen-Übersetzer, bidirektional GT-1470a

    【Spannungskompatibilität】 Beachten Sie bei der Verwendung von Elektrogeräten, dass diese für japanische Spannungsspezifikationen ausgelegt sind (90-110 V), Wenn Sie sie also mit einer anderen Spannung verwenden, kann es zu Fehlfunktionen kommen. 【Steckertyp】 Unsere Produkte verwenden japanische Steckertypen (Typ A oder B). Bitte verwenden Sie ggf. einen Konvertierungsadapter. 【Wichtiger Hinweis zu Transformatoren und Adaptern】 Ein Transformator passt die Spannung an die Anforderungen Ihres Geräts an. Ein Konvertierungsadapter ändert lediglich die Steckerform und passt die Spannung nicht an. Die Verwendung nur eines Konvertierungsadapters ohne Transformator kann zu Schäden am Produkt führen. 【Haftung】 Für Fehlfunktionen oder Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch, wie zum Beispiel den Betrieb des Produkts ohne Transformator, entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Hintergrundbeleuchtung: Unterstützt/Tastenlayout: QWERTZ Wörterbücher: Englisch-Japanisch, Japanisch-Englisch, Englisch-Englisch / Anzahl der enthaltenen Wörterbücher: 4 / Audio-Aussprache: Einheimisch Eingebaute Speicherkapazität: 0MB / Text lesen: Nicht unterstützt Stromversorgung: AAA Batterien

    Preis: 128.99 CHF | Versand*: 0.0 CHF
  • Welche Sprache sprachen die alten Griechen?

    Die alten Griechen sprachen Altgriechisch, das eine indogermanische Sprache ist. Diese Sprache wurde von den Griechen in der Antike gesprochen und ist die Grundlage für viele moderne griechische Dialekte. Altgriechisch war auch die Sprache der Literatur, Philosophie und Wissenschaft in der antiken griechischen Welt. Heutzutage wird Altgriechisch vor allem an Universitäten und in spezialisierten Studiengängen gelehrt. Es ist eine faszinierende Sprache, die einen Einblick in die reiche Kultur und Geschichte der antiken Griechen bietet.

  • Welche Sprache sprachen Adam und Eva?

    Es wird angenommen, dass Adam und Eva die Sprache des Paradieses gesprochen haben, die als Ursprache oder Adamic bezeichnet wird. Es wird jedoch auch spekuliert, dass sie möglicherweise Hebräisch gesprochen haben könnten, da dies die Sprache war, in der die biblischen Texte verfasst wurden. Es gibt jedoch keine eindeutigen Beweise für eine bestimmte Sprache, die von Adam und Eva gesprochen wurde.

  • In welcher Sprache sprachen Jesus und seine Jünger?

    Jesus und seine Jünger sprachen vermutlich Aramäisch, da dies die gebräuchliche Sprache in der Region zu dieser Zeit war. Es ist jedoch auch möglich, dass sie auch Griechisch und Hebräisch sprachen, da dies in religiösen und intellektuellen Kreisen üblich war.

  • Sprachen die Germanen dieselbe Sprache wie die Wikinger?

    Ja, die Germanen und die Wikinger sprachen eine ähnliche Sprache, die als Altnordisch bezeichnet wird. Diese Sprache bildete die Grundlage für die nordgermanischen Sprachen, zu denen auch das Althochdeutsche gehört, das von den Germanen gesprochen wurde. Es gab jedoch regionale Unterschiede und Entwicklungen, die zu Variationen führten.

* Alle Preise verstehen sich inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer und ggf. zuzüglich Versandkosten. Die Angebotsinformationen basieren auf den Angaben des jeweiligen Shops und werden über automatisierte Prozesse aktualisiert. Eine Aktualisierung in Echtzeit findet nicht statt, so dass es im Einzelfall zu Abweichungen kommen kann.